Nutaui’s Cap Reviews

  1. From Running the Goat Website:

What folks are saying

"Though the events of Nutaui's Cap occurred decades before its intended readers were born, the book's contents need to be shared with all young Canadians during this time of renewed efforts at restitution and reconciliation with Canada's original peoples." ~ Dave Jenkinson, CM: Canadian Review of Materials

" ... a powerful and passionate picture book .... about protest and how important it is for young people to be activists." ~ Jeffrey Canton, The Globe and Mail

2. The Globe and Mail: January 2, 20

Eleven great books for young readers to kick off 2020

“Nutaui’s Cap by Bob Bartel, illustrated by Mary Ann Penashue, translated by Sebastian Piwas, Stella Rich and Mani Katinen Nuna (Innu Education and Running the Goat Books & Broadsides, 6-12) is a powerful and passionate picture book, published in English and two dialects of Innu-aimun, that celebrates UNESCO’s International Decade of Indigenous Languages. Bartel simply tells the story of protests against low-flying NATO jets over traditional Innu territory in the late 1980s from the perspective of young Nanass, whose family’s traditional way of life is disrupted and threatened, movingly capturing the sense of outrage that the Innu felt, and continue to feel, over the lack of Canadian government response. It’s a story about protest and how important it is for young people to be activists.”


3. CM: Canadian Review of Materials Volume XXVI / Issue 19 - Jan. 24/2020

Nutaui's Cap

Author: 

Bob Bartel

Translator: 

Sebastian Piwas, Stella Rich & Mani Katinen Nuna

Illustrated by: 

Mary Ann Penashue

Tors Cove, NL: Running the Goat/Mamu Tishishkutamashutau Innu Education, 2019

42 pp., trade pbk., $22.95

Grades: 

Grades 3 and up

Ages: 

Ages 8 and up

Review by: 

Dave Jenkinson

3

Excerpt: 

“Look what I caught, Nika!” I shouted, entering the tent.

“It’s an enormous namesh,” Mikaui said proudly as she and Nakum prepared our meal. “I guess we’ll be having namesh and pakueshikan.”

The family sat around the crackling campfire. Smells of frying fish and burning wood filled the air. It was my namesh, so I ate extra. It tasted delicious.

Nukum told stories of our land we call Nitassinan. Natui spoke of mashk*, nishk and especially atik*.

Without warning, a deafening boom drove us to the ground, even Nutaui. I heard my heart pound hard against my chest. Seconds later another ear-splitting blast struck us. I screamed and ran to hide in the tent. Nikaui and Nukum ran after me.

“It’s the jets,” Nikaui said holding me tight, her eyes showing her fear. (Pp. 15-16)

[Note: The words with a * had what appeared to be a very small lower case “u” at the end, a symbol that was not available on my keyboard.]

Nutaui’s Cap begins with very pastoral scene, one in which a father and his 10-year-old daughter, Nanass, leave their family’s tent with its fir bough floor to go fishing. When Nanass is successful in catching a fish, she proudly takes it back to the campsite where her mother and grandmother cook it over an open fire for a meal. Suddenly, the tranquility of the setting is shattered as low flying jet aircraft buzz their camp. At this point in Nutaui’s Cap, readers might think that they are about to read a war story and that the family is under attack.

Instead, what readers will meet in Nutaui’s Cap is a retelling of an actual event that occurred in parts of Quebec and Labrador in the 1980s when the Canadian government decided to allow jet aircraft from its NATO allies to use large tracts of what was supposedly uninhabited land to practice low-level flight training, including the dropping of practice bombs. The Innu asserted that, despite their having been relocated to villages, they still hunted and trapped as family units in these traditional lands they called “Nitassinan, our homeland”, during the spring and fall and that the noise from the tree-top flights was scaring not only the people but also disturbing the animals.

When their communications with government did not lead to any change, the Innu decided that more active measures needed to be taken, including their action of preventing the jets from taking flight by having people, including children like Nanass, walk on the airport runway. Over time, tensions rose, and finally the government arrested several of the Innu leaders, including Nanass’ father. As Nutaui was being placed in a police car, his Innu Nation ball cap, with the Innu flag on the front, fell off and was retrieved by Nanass who then wore it while her father was imprisoned far way as a reminder that “Nitassinan will always belong to the Innu.”

The text of Nutaui’s Cap is presented in a sandwich-like manner. An opening note explains: “The Labrador Innu speak two dialects of their language Innu-aimun. In this text the Sheshatshiu dialect is presented first, followed by the English and finally the Mushuau dialect.” At the conclusion of the “story” portion of the book, there is a four-page “Backgrounder” to Nutaui’s Cap which places the story into its factual historical context. An additional page provides a map of Labrador. The map’s usefulness is somewhat diminished by its not explaining some of the labels on the map, such as “corridors”, though visually it does reveal the significant amount of land that was being appropriated for low level training. The book concludes with a 16-page “Aimuna” in which the Innu words are translated into English. In most cases, one of Mary Ann Penshue’s simple colour illustrations occupies one page of each pair of facing pages. In some cases, her illustrations help to establish the setting while in others they reinforce the actions being described in the text.

Considering Nutaui’s Cap only from the perspective of its English text, some adult intervention may be needed in order to get the book into the hands of children. The book’s cover art and its title are not very enticing, and, as can be seen in the above excerpt, the English text also incorporates a number of Innu words. Though the reader can turn to the “Aimuna”, it includes all of the words in the Innu texts and not just the few words located within the English portion. Translating the words into English on the page in which they were used or providing this portion of the book with its own small Innu/English dictionary might have been a more reader-friendly approach. While Penashue’s illustration on p. 13 might assist readers in guessing that a “namesh” is a fish, her artwork on p. 19 will not help them to identify that “mashk*”, “nishk” and “atik*” are, respectively, bear, goose and caribou. A pronunciation guide to the Innu words in the English text would have been most useful as well. It’s difficult for readers to connect with the book’s central character, Nutaui, when they aren’t even certain they are pronouncing her name correctly.

Though the events of Nutaui’s Cap occurred decades before its intended readers were born, the book’s contents need to be shared with all young Canadians during this time of renewed efforts at restitution and reconciliation with Canada’s original peoples.

Recommended

Reviewer: 

Dave Jenkinson, CM’s editor, lives in Winnipeg, Manitoba.

4. JOAN SULLIVAN: New children’s titles explore tradition and struggle - Jan 3/20 Telegram

2019 was the UN International Year of Indigenous Language, and “Nutauiʼs Cap” is an impressive initiative: “The Labrador Innu speak two dialects of their language Innu- aimun. In this text the Sheshatshiu dialect is presented first, followed by the English and finally the Mushuau dialect.” (The book also includes a “Backgrounder,” a JOAN SULLIVAN: New children’s titles explore tradition and stru... https://www.thetelegram.com/lifestyles/local-lifestyles/joan-sulliva... 2 of 4 2020-01-29, 4:20 p.m. “Nutauiʼs Cap,” by Bob Bartell, illustrated by Mary Ann Penashue; Translate by Sebastien Piwas, Stella Rich, and Mani Katinen Nuna; Running the Goat Books & Broadsides; $22.95; 68 pages. map, and a dictionary:“ituteht they go somewhere on foot.”) Nanass is 10, and has been camping for two months with her family. Today is the day she will learn to fish. “Nutaui (my father) grabbed his well-worn blue Innu Nation ball cap on the way out. The Innu flag on the front showed the world where he belonged.” The expedition is a success, the namesh (fish) fried and consumed. But then: “Without warning, a deafening boom drove us to the ground, even Nutaui. I heard my heart pound hard against my chest. Seconds later another ear-splitting blast struck us. I screamed and ran to hide in the tent. Nikaui and Nukum (my grandmother) ran after me. “‘Itʼs the jets,ʼ Nikaui said holding me tight, her eyes showing her fear. “‘They were so low,ʼ I said, ‘they almost touched the trees. The animals must be afraid too.ʼ” It was the military conducting low-level flying, bombing tests in a range that included Innu campsites. Nutaui called a meeting of all the Innu elders. “‘Canada is not listening to us. We will walk on the airport runway so the jets will not fly.ʼ ‘Can I come too?ʼ I asked. ‘The young and the old must all walk.ʼ” Together they climbed the fences and blocked the runways. They were taken away in buses, but came back. They set up a protest camp, with wood stoves and woven bough floors. The police said they were trespassing. “‘This is Nitassinan, our homeland,ʼ Nutaui reminded him. People get arrested, including Nutaui. As he was placed in the police car, “his Innu Nation ball cap fell into the dirt.” JOAN SULLIVAN: New children’s titles explore tradition and stru... https://www.thetelegram.com/lifestyles/local-lifestyles/joan-sulliva... 3 of 4 2020-01-29, 4:20 p.m. Nanass collects it; a comfort and a talisman. Now perhaps the hat is becoming part of her family memory, her tradition. As a visual parallel, Penashueʼs artwork evocative in line and palette. These lovely publications are in good keeping with Running the Goatʼs commitment to producing quality childrenʼs literature. Joan Sullivan is editor of Newfoundland Quarterly magazine. She reviews both fiction and non-fiction for The Telegram.

5. Six books to read in hon­our of Na­tional In­dige­nous Peo­ples Day The Saskatoon Star Phoenix June 20/20

  • BY HI­LARY KLASSEN

With COVID-19 pro­to­cols still hold­ing sway over pub­lic gath­er­ings, why not get your nose in a book to cel­e­brate Na­tional In­dige­nous Peo­ples Day! These sto­ries will trans­port you into In­dige­nous her­itage and cul­ture. Here are some rec­om­men­da­tions from the Regina Pub­lic Li­brary (RPL) to get you started.

IN MY OWN MOCCASINS:

A MEM­OIR OF RE­SILIENCE

By He­len Knott

Nom­i­nated for a 2020 Saskatchewan Book Award, He­len Knott’s first book is an un­for­get­table por­trait of the per­sonal strug­gles she faced as a young In­dige­nous woman. In an open and can­did man­ner, Knott ex­plores dif­fi­cult sto­ries too of­ten ig­nored or left in the shad­ows – violence against women, ad­dic­tion, and in­ter­gen­er­a­tional trauma. By shar­ing her story, Knott has cre­ated a safe space for dis­cus­sion, and for any­one who sees them­selves in this work to share their own chal­lenges and ex­pe­ri­ences. Knott’s jour­ney is one of re­demp­tion and heal­ing and nav­i­gat­ing her way to peace on the other side of trauma. This in­spir­ing ac­count is marked by courage and the power con­veyed in speak­ing your truth. Knott is a poet and ac­tivist, has spo­ken be­fore the United Na­tions and been se­lected for the RBC Tay­lor Prize Emerg­ing Writ­ers men­tor­ship pro­gram.

Nom­i­nated for a 2020 Saskatchewan Book Award, He­len Knott’s first book is an un­for­get­table por­trait of the per­sonal strug­gles she faced as a young In­dige­nous woman. In an open and can­did man­ner, Knott ex­plores dif­fi­cult sto­ries too of­ten ig­nored or left in the shad­ows – violence against women, ad­dic­tion, and in­ter­gen­er­a­tional trauma. By shar­ing her story, Knott has cre­ated a safe space for dis­cus­sion, and for any­one who sees them­selves in this work to share their own chal­lenges and ex­pe­ri­ences. Knott’s jour­ney is one of re­demp­tion and heal­ing and nav­i­gat­ing her way to peace on the other side of trauma. This in­spir­ing ac­count is marked by courage and the power con­veyed in speak­ing your truth. Knott is a poet and ac­tivist, has spo­ken be­fore the United Na­tions and been se­lected for the RBC Tay­lor Prize Emerg­ing Writ­ers men­tor­ship pro­gram.

PEACE AND GOOD OR­DER: THE CASE FOR IN­DIGE­NOUS

JUS­TICE IN CANADA

By Harold R. John­son

Lo­cal au­thor John­son’s lat­est book made this year’s short­list for the Saskatchewan Book Awards. Based on the au­thor’s ex­pe­ri­ences as a Crown prose­cu­tor in the north of the prov­ince, John­son out­lines the fail­ings of the cur­rent Cana­dian ju­di­cial sys­tem to meet the needs of our In­dige­nous Peo­ples. The short book be­g­ings by point­ing out that in­car­cer­a­tion rates of In­dige­nous Peo­ples in this prov­ince are sub­stan­tially higher than al­most any other group in the coun­try. The work closes with a plea to de­velop a bet­ter sys­tem of jus­tice to serve our In­dige­nous com­mu­ni­ties. In be­tween, John­son re­counts nu­mer­ous fail­ings of the sys­tem, of­ten ones that have af­fected him per­son­ally. At a time when peo­ple across North Amer­ica and around the world are look­ing at in­jus­tices in police forces and the treat­ment of mi­nor­ity peo­ples in the court sys­tem, this is es­sen­tial read­ing.

Lo­cal au­thor John­son’s lat­est book made this year’s short­list for the Saskatchewan Book Awards. Based on the au­thor’s ex­pe­ri­ences as a Crown prose­cu­tor in the north of the prov­ince, John­son out­lines the fail­ings of the cur­rent Cana­dian ju­di­cial sys­tem to meet the needs of our In­dige­nous Peo­ples. The short book be­g­ings by point­ing out that in­car­cer­a­tion rates of In­dige­nous Peo­ples in this prov­ince are sub­stan­tially higher than al­most any other group in the coun­try. The work closes with a plea to de­velop a bet­ter sys­tem of jus­tice to serve our In­dige­nous com­mu­ni­ties. In be­tween, John­son re­counts nu­mer­ous fail­ings of the sys­tem, of­ten ones that have af­fected him per­son­ally. At a time when peo­ple across North Amer­ica and around the world are look­ing at in­jus­tices in police forces and the treat­ment of mi­nor­ity peo­ples in the court sys­tem, this is es­sen­tial read­ing.

WHEN WE WERE ALONE

By David A. Robert­son and il­lus­trated by Julie Flett

This beau­ti­fully il­lus­trated pic­ture book was the win­ner of the Gov­er­nor Gen­eral’s Award for young peo­ple’s il­lus­trated book in 2017. The story un­folds as a grand­daugh­ter asks her grand­mother a se­ries of ques­tions such as why her grand­mother wears colour­ful clothes and has such long hair. The an­swers bring about a re­flec­tion on the grand­mother’s time at res­i­den­tial school. The book does not shy away from the grand­mother’s painful ex­pe­ri­ences, but also shows her pride and per­se­ver­ance. A pow­er­ful read for fam­i­lies.

BONE BLACK

By Carol Rose Gold­e­nea­gle

Saskatchewan au­thor Gold­e­nea­gle has been short­listed for mul­ti­ple Saskatchewan Book Awards this year. In this new novel, Wren Strongea­gle’s twin sis­ter Raven mys­te­ri­ously dis­ap­pears, and lo­cal police dis­miss it as a woman run­ning off with a new lover. With a need for jus­tice and re­venge Wren de­scends into dark­ness and be­gins to prey on the preda­tor by mur­der­ing men who had vic­tim­ized In­dige­nous women. This novel fo­cuses on the is­sue of miss­ing and mur­dered In­dige­nous woman and the lack of re­sponse by the police and jus­tice sys­tem.

A GIRL CALLED ECHO

Graphic novel se­ries by Kather­ena Ver­mette

This graphic novel se­ries fol­lows Echo Des­jardins, a 13-year-old Métis girl who is liv­ing in a new home and at­tend­ing a new school af­ter be­ing sep­a­rated from her mother. Through­out the se­ries, Echo jumps back in time to key moments in Métis his­tory, and ex­pe­ri­ences the events with teens who lived through them. The sig­nif­i­cance of the past, and its ef­fects on the present are thought­fully ex­plored. Each book has a time­line in the back of­fer­ing more in­for­ma­tion. Start with Vol­ume One of the se­ries, Pem­mi­can Wars.

These five se­lec­tions were cho­sen by RPL’S Col­lec­tions Man­ager Ge­of­frey Allen, Chil­dren’s & Young Adult Col­lec­tions Lead Jes­sica Cam­mer, Cerys Gor­don and Trudi Stafford at the Regina Pub­lic Li­brary.

NUTAUI’S CAP

By Bob Bar­tel

Re­cently brought to my at­ten­tion by a writer friend is the chil­dren’s book, Nutaui’s Cap. This Saskatchewan au­thor takes us to Labrador where he lived and worked for a sea­son. Nanas, a young Innu girl, protests the low-level fly­ing of NATO su­per­sonic jets that dis­rupt her fam­ily’s tra­di­tional way of life. Her peo­ple and the wildlife they de­pend on are en­dan­gered. Nanas is ea­ger to join in the so­cial ac­tion, but when her fa­ther is ar­rested, she has only his well­worn ball cap to com­fort her. In 1986, a his­toric strug­gle in the Innu na­tion for their rights and land was be­com­ing in­tense. It was a for­ma­tive time when sto­ries of courage and hero­ism helped ban­ish de­spair and in­vite hope for the fu­ture. The book is pre­sented in the two di­alects of the Labrador Innu as well as English, and beau­ti­fully il­lus­trated by Mary Ann Pe­nashue.

Re­cently brought to my at­ten­tion by a writer friend is the chil­dren’s book, Nutaui’s Cap. This Saskatchewan au­thor takes us to Labrador where he lived and worked for a sea­son. Nanas, a young Innu girl, protests the low-level fly­ing of NATO su­per­sonic jets that dis­rupt her fam­ily’s tra­di­tional way of life. Her peo­ple and the wildlife they de­pend on are en­dan­gered. Nanas is ea­ger to join in the so­cial ac­tion, but when her fa­ther is ar­rested, she has only his well­worn ball cap to com­fort her. In 1986, a his­toric strug­gle in the Innu na­tion for their rights and land was be­com­ing in­tense. It was a for­ma­tive time when sto­ries of courage and hero­ism helped ban­ish de­spair and in­vite hope for the fu­ture. The book is pre­sented in the two di­alects of the Labrador Innu as well as English, and beau­ti­fully il­lus­trated by Mary Ann Pe­nashue.